« HOUSE M.D. シーズン1を入手 | メイン | Noah Wyle と Alan Aldaのお芝居 at NY »

Cote de Pablo はコーテ? コート?

冒頭に何度も本人が名前を連呼しているのでわかりやすいと思います。
コゥテまたはコゥティと言っていませんか?

カナで書く場合はコーテでいいんじゃないかと思って、そう表記しています。
でも、聞こえ方は人それぞれのようです。
特に聞きなれない音は耳に入ってこないみたいですし。
私の聞こえ方が正しいかどうかは判りません。

また、聞こえたものをカナに直すと、その読み方もまた人それぞれのようです。
なので、本当はカナにする事そのものがナンセンスなのかもしれません。

でもね、どうしても私にはコートには聞こえないんです。なので、一応わざわざ記事にしてみました。

オマケですが、役の名前であるZivaもジーバとジヴァがあるようですが、私はジヴァ派です。
本来のZの発音がズィなのでカナでジヴァと書きつつ、ズィヴァという感じに口に出してます。
でもMcGeeがマクギーな時点で、どうにもこうにも…です。

☆ ランキング参加中です ☆
にほんブログ村 テレビブログ 海外ドラマへ

☆ 役に立ったよ、面白かったぜと思ったら、ぷちっと please ☆  

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://lillicat-kingdom.com/cgi/mt33/mt-tbtb.cgi/2941