毎度おなじみ1日だけのフライングです。時差があるので、日本在住者としてはちっともフライングになっていないんですけど(笑)
ここしばらく、ひっそりとシーズン4のレビュー更新を進めているのですが、ストレスがたまって爆発寸前です。
シーズン6のDVDの詳細情報は、結局発売前に公式に発表されなかったし、シーズン7のスポイラーも殆ど出てこないのですから。
人気が未知数のNCIS: LAの方を優先しないとダメという戦略なのか、両方を扱う事になってプロデューサーが忙しすぎるだけなのか、プレミアの楽しみを奪わないようにという本当の親切心(まさか)なのか?
これだけでは何なので、検索中に見つけた中国語表記の各キャラクター・俳優名をどうぞ。
それぞれ、役名(俳優名)となっています。
李羅伊・賈斯羅・吉布斯 Leroy Jethro Gibbs (馬克・漢蒙 Mark Harmon)
安東尼・迪諾佐 Anthony Dinozzo (麥克・威瑟理 Michael Weatherly)
凱特・陶德 Caitlin Todd (莎夏・亞歷山大 Sasha Alexander)
艾碧・舒托 Abby Sciuto (寶莉・培瑞特 Pauley Perrette)
唐納「達奇」馬拉德 Donald “Ducky” Mallard (大衛・麥考倫 David McCallum)
提摩西・麥基 Timothy McGee (尚恩・穆雷 Sean Murray)
姬瓦・大衛 Ziva David (蔻特・德・帕布羅 Cote de Pablo)
珍妮・雪帕 Jenny Shepard (羅倫・荷莉 Lauren Holly)
托拜爾斯・佛納爾 Tobias Fornell
吉米・帕瑪 Jimmy Palmer (由布萊恩・戴森 Brian Dietzen)
ナレーションに注目!
ギブスじゃなくてジィーブゥツゥ
トニーはトゥーニィー
ジヴァはジィーワァー
アビーはアイビー
マギーはマイチー
ダッキーがダァチィ
全て当てた漢字を北京語で発音するとこうなるんでしょうね。
凱特はケイトリンではなく、ケイトと発音
フォーネルの中の人、Joe Spanoの表記は見つけられませんでした。
Leon Vanceもまだ命名されていないようです。
肝心の番組タイトルですが「重返犯罪現場」となっていて、直訳で「犯罪現場に戻る」という意味のようです。全然海軍も海兵隊も入っていないんですけど、これであの番組がイメージできるんでしょうか?
(上記は全て台湾で放送されている番組情報のようです)
最後に一言。
世界中で人気のNCISなんです。早く日本語版DVDを出してくださいってば!
Lee捜査官役のLiza Lapiraが出演しているカシミア・マフィアなんて、もう早速DVDになっているというのに、どうなってるんですか???